2012年4月24日火曜日
飲む前に
胃薬?
ちがう、ちがう=^_^;=
ほら、一声かけるじゃニャい・・・
そう、「乾杯!」のこと。
このところツイートがビールやワインのことばっかり=^_^;=
特に昨日は「ドイツビールの日」ということで大盛り上がりだったニャ=^_^=
そしたらフォロワーさんからドイツ語の乾杯についていろいろとツイートもらっちゃった・・・
前にも書いたけど、ドイツ語で「乾杯!」と言えば「Prost!(プロースト!)」と「Zum Wohl!(ツムヴォール!)」。
この二つはどう使い分けるのかというと、特にルールはニャいみたい・・・=^_^=
「Prost!」 は、ビヤホールでよく歌われる『Ein Prosit♪(アイン プロージット)』の歌詞に出てくる「Prosit」(ラテン語)から来てるんだ。「Pro」が「〜のために」で、「sit」が 「あなた」っていう意味で、「あなたのために(乾杯)!」ってことだニャ=^_^=
だからこの他にもくしゃみした時にドイツ人がよく言う「Gesundheit!(ゲズントハイト!)」(くしゃみの時の「お大事に」から「健康に乾杯!」)って乾杯する人もいるんだって!
総務部長のランゲンベルクさんは、仲間とワイワイ飲む時は「Prost!」で、ちょっとあらたまった時は「Zum Wohl!」、または頭に「sehr(ゼーア)」(とても)を付けて「Sehr zum Wohl!」って使い分けてるんだって。
「Wohl」は「健康」って意味があるから、これも「健康のために!」って意味だニャ=^_^=
でも、ランゲンベルクさんや大使館のドイツ人職員さんたちはいっつも
「Kanpaーi!」って乾杯してますニャ・・・=^_^;=
そうそう、そしてドイツでは乾杯する時に必ず相手の目を見るんだ。
はずかしそーに下を向いたり目を背けたりしたらダメだニャ!
さぁ、
今夜もグラスをしっかり持って、
相手の目をしっかり見つめて、
「カンパーイ!」ニャ=^_^=
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿