クッキーモンスターから新しい手紙が新聞社に送られてきたみたい♪
(ハノーファッシェ・アルゲマイネ・ツァイトゥング Hannoversche Allgemeine Zeitung の
ホームページから)
バールセン社の社長さんの記者会見から今日までなかなか進展が無かったからどうしたのか気にニャってたんだけど、多分手紙を「作る」のが大変だったんだろ〜ニャ=^_^;=
手紙には、どうやら盗んだエンブレムを返したいみたいニャことが書いて・・・貼ってある=^_^;=
それにしてもこの手紙に何度も「Keks」って言葉が出てくるけど、どうやらこの「Keks」がドイツ語でクッキーの意味みたい。
もともとは「Keeks」って言葉があったみたいだけど、のちの1911年にバールセン社が英語の「cakes」を「Keks」と訳したのがきっかけみたい♪
さぁ、事態はどのようニャ収まりを見せるのかニャ〜=^_^=
0 件のコメント:
コメントを投稿